Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
5 perché Davide aveva fatto ciò che è giusto agli occhi del Signore e non si era scostato in nulla dai suoi comandamenti per tutto il tempo della sua vita, salvo nel fatto di Uria, l’Ittita.
18 For they vex you with their wiles, wherewith they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a prince of Midian, their sister, which was slain in the day of the plague for Peor's sake.
18 perché essi vi hanno molestato con i loro artifici mediante i quali vi hanno sedotti nel caso di Peor e nel caso di Cozbi, figlia di un principe di Madian, loro sorella, che fu uccisa il giorno della calamità per il caso di Peor".
Behold, these caused the children of Israel, through the counsel of Balaam, to commit trespass against Yahweh in the matter of Peor, and so the plague was among the congregation of Yahweh.
Proprio loro, per suggerimento di Balaam, hanno insegnato agli Israeliti l'infedeltà verso il Signore, nella faccenda di Peor, per cui venne il flagello nella comunità del Signore
So I am to have no voice in the matter!
Quindi io non ho voce in capitolo!
Come to order in the matter of Slater v. New York State Higher Education Services.
Si discute il caso Slater, contro i servizi educativi - Sei pronto? - Dello stato di New York.
You have no choice in the matter.
Non avete scelta in questa faccenda.
That would imply you had a say in the matter.
Implicherebbe che puoi dire la tua sulla faccenda.
In the matter of Harry Potter the law clearly states that magic may be used before Muggles in life-threatening situations.
Per la faccenda di Harry Potter la legge stabilisce chiaramente che la magia può essere usata davanti ai Babbani in situazioni di vita o di morte.
You have no choice in the matter, Mr. Harker.
Lei non ha voce in capitolo, signor Harker.
I have no say in the matter.
Non ho niente da dire al riguardo.
Well, I had a hand in the matter, yeah.
Beh, ero gia' coinvolto con il problema in questione, quindi si'.
What say you in the matter of the State of Indiana v. Joseph Palmer... on the charge of murder in the first degree?
Cosa dichiarate nel caso dello Stato dell'Indiana contro Joseph Palmer... per l'accusa di omicidio di primo grado?
The chimps they were testing on didn't have a say in the matter.
Gli scimpanzé su cui era stato testato non c'entrano.
Then again, your friends didn't really give me much of a choice in the matter.
I tuoi amici non mi hanno dato molta scelta.
Then it's a good thing you don't have a say in the matter.
E' una buona cosa che tu non abbia voce in capitolo.
It's not your job anymore to have a say in the matter.
Un paradiso per Al-Qaida. Non devi piu' preoccuparti di dire la tua.
I had no choice in the matter.
Non ho avuto voce in capitolo.
Molly has her own opinion in the matter.
Molly ha una sua opinione a riguardo.
And we thank you in advance for your thoroughness in the matter.
E vi ringraziamo fin d'ora per la scrupolosita' in quest'occasione.
Ye think I had any choice in the matter?
Pensi che avessi voce in capitolo?
For all your help in the matter and for any stress these events may have caused.
Per il suo aiuto nella faccenda, e per lo stress che potrebbe esserle stato procurato.
Nobu forced my hand in the matter.
Nobu mi ha fatto forzare un po' la mano.
So, in the matter of Fellowship for Srinivasa Ramanujan, we call the matter to vote.
Per quanto riguarda la candidatura di Srinivasa Ramanujan, votiamo la proposta.
Hey, what did Noah mean when he said that he didn't have much choice in the matter when he left?
Cosa intendeva Noah quando ha detto che non ha avuto scelta quando e' andato via?
You speak as if you had choice in the matter.
Parli come se avessi avuto scelta.
You owe me a say in the matter, surely?
Mi lasciate riserva di pensarci su, vero?
Impress upon him more strongly that he has no choice in the matter.
Bisogna fargli capire che non ha altra scelta.
You do not have a say in the matter.
No, non te lo lascero' fare! Non hai voce in capitolo.
You served my family well in the matter of the succession.
Hai servito bene la mia famiglia nella lotta alla sucessione.
She has got no choice in the matter, my darling.
Scegliere non è tra le sue possibilità, mio caro.
to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry.
per stabilire questi giorni di Purim nelle loro date precise, come li avevano ordinati il giudeo Mardocheo e la regina Ester e come essi stessi li avevano stabiliti per sé e per i loro discendenti, in occasione del loro digiuno e della loro invocazione
You yourselves also know, you Philippians, that in the beginning of the Good News, when I departed from Macedonia, no assembly shared with me in the matter of giving and receiving but you only.
Ben sapete proprio voi, Filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla Macedonia, nessuna Chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli
6.2522430419922s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?